Basa Tagalog
Tagalog | |
---|---|
Default
| |
Status resmi | |
Basa resmi di | ![]() |
Kode basa | |
ISO 639-3 | – |
![]() |
Bahasa Tagalog joda da salah osay basa say tipakay di nagara Filipina, basa hasa dipakay bak Jolma Tagalog.
Huruf
[dandani | dandani sumbor]Huruf Balak | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | Ñ | Ng | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Huruf Ronik | a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | ñ | ng | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
IPA | a | b | k, s | d | e | f, p | g | h | i | d͡ʒ, h | k | l | m | n | ɲ | ŋ | o | p | k | ɾ | s | t | u | v, b | w | ks, z | j | z, s |
Huruf-huruf say buwarna siyaw joda da huruf-huruf say biyasona jarang tipakay dilom kata-kata asli basa Tagalog, kacuwali tipakay mangsa jak basa barih atawa kata injaman.
Baybayin
[dandani | dandani sumbor]a
|
i or e
|
o or u
|
||
i or e
|
o or u
|
krus-kudlít
|
pamudpod
|
ba, va
|
ka
|
da, ra
|
ga
|
ha
|
la
|
ma
|
na
|
nga
|
pa, fa
|
sa, za
|
ta
|
wa
|
ya
|
bi, vi
be, ve |
ki, ke
|
di, ri
de, re |
gi, ge
|
hi, he
|
li, le
|
mi, me
|
ni, ne
|
ngi, nge
|
pi, fi
pe, fe |
si, se
zi, ze |
ti, te
|
wi, we
|
yi, ye
|
bo, vo
bu, vu |
ko, ku
|
do, ro
du, ru |
go, gu
|
ho, hu
|
lo, lu
|
mo, mu
|
no, nu
|
ngo, ngu
|
po, fo
pu, fu |
so, zo
su, zu |
to, tu
|
wo, wu
|
yo, yu
|
IPA: /b/, /v/
|
IPA: /k/
|
IPA: /d/, /r/
|
IPA: /g/
|
IPA: /h/
|
IPA: /l/
|
IPA: /m/
|
IPA: /n/
|
IPA: /ŋ/
|
IPA: /p/, /f/
|
IPA: /s/, /z/
|
IPA: /t/
|
IPA: /w/
|
IPA: /j/
|
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 There is only one symbol, or character, for da and ra, as they were allophones in many languages of the Philippines; ra occurred in intervocalic positions and da elsewhere.[1] Baybayin variants such as Sambal, Basahan, and Ibalnan Citakan:Strong have separate symbols for da and ra. Shared symbols are also used to represent both pa and fa, ba and va, and sa and za, which were also allophonic.
Cuntuh Tulisan
[dandani | dandani sumbor]UDHR pasal 1
[dandani | dandani sumbor]ᜊᜏᜆ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜌ᜔ ᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜋᜄᜃᜃᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜆᜄ᜔ᜎᜌ᜔ ᜈ ᜇᜅᜎ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜃᜇᜉᜆᜈ᜔᜶ ᜐᜒᜎᜌ᜔ ᜉᜒᜈᜄ᜔ᜃᜎᜓᜂᜊᜈ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜃᜆ᜔ᜏᜒᜇᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜊᜓᜇᜑᜒ᜵ ᜈ ᜃᜁᜎᜅᜅ᜔ ᜄᜋᜒᜆᜒᜈ᜔ ᜈᜒᜎ ᜐ ᜉᜄ᜔ᜆᜓᜆᜓᜇᜒᜅᜈ᜔ ᜈᜒᜎ ᜐ ᜇᜒᜏ ᜈᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜃᜃᜉᜆᜒᜇᜈ᜔᜶
Bawat tao'y isinilang na may layà at magkakapantáy ang tagláy na dangál at karapatán. Silá'y pinagkalooban ng pangangatwiran at budhî, na kailangang gamitin nilá sa pagtuturingan nilá sa diwà ng pagkakapatiran.
Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.
Rujukan
[dandani | dandani sumbor]- ↑ Kasalahan dilom pangutipan: Tag
<ref>
tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernamapaulmorrow
- Artikel mengandung aksara Tagalog
- Halaman dengan kesalahan referensi
- Artikel bahasa tanpa kode warna rumpun
- Languages without family color codes
- Language articles without speaker estimate
- Language articles without language codes
- Language articles missing Glottolog code
- Language articles with unsupported infobox fields
- Pages with plain IPA