Basa Armenia
| Armenia | |
|---|---|
| հայերեն[1] | |
"Hayeren" dilom huruf Armenia | |
| Pangucapan | [hɑjɛˈɾɛn] ⓘ |
| Tipakay di | |
| Etnik | Armenia |
Jumlah panutur | 5,3 juta [3] (2013–2021)[4] |
Indo-Eropa
| |
Bontuk awal | |
Bontuk standar | |
| Diyalik | |
| Status rasmi | |
Basa rasmi di | |
Tiangkoni sabagay basa minoritas di | |
| Diatur bak |
|
| Kode basa | |
| ISO 639-1 | hy |
| ISO 639-2 | arm (B) hye (T) |
| ISO 639-3 | Bumacom-ragom:hye – Armenia Darakhyw – Armenia Lawokxcl – Armenia Klasikaxm – Armenia Partongahan |
| Glottolog | arme1241 |
| Linguasphere | 57-AAA-a |
The current distribution of the Armenian language in the southern Caucasus | |
Basa rasmi say dipakay bak mayoritas
Tiangkoni jadi basa minoritas
Jumlah panutur say rada lamon | |
Basa Armenia joda da basa Rumpun basa Indo-Eropa say dituturko Jolma Armenia di nagara Armenia, Basa sija sa joda da cabang basa posay jak Rumpun Basa Indo-Eropa atawa istilahna Basa Subik.[25]
Huruf
[dandani | dandani sumbor]| Bontuk | Golar | Huruf | Nilai Angka | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Klasik | Reformasi | Pangucapan | Pangucapan | Transliterasi | |||||||
| Klasik | Darak | Topi | Klasik | Darak | Topi | Klasik | ISO 9985 | ||||
| Ա • ա | այբ ayb | /ɑjb/ | /ɑjpʰ/ | /ɑ/ | a | 1 | |||||
| Բ • բ | բեն ben | /bɛn/ | /pʰɛn/ | /b/ | /pʰ/ | b | 2 | ||||
| Գ • գ | գիմ gim | /ɡim/ | /kʰim/ | /ɡ/ | /kʰ/ | g | 3 | ||||
| Դ • դ | դա da | /dɑ/ | /tʰɑ/ | /d/ | /tʰ/ | d | 4 | ||||
| Ե • ե | եչ yečʼ | /ɛtʃʰ/ | /jɛtʃʰ/ | /ɛ/ | /ɛ/ pangkal kata /jɛ/ | e | 5 | ||||
| Զ • զ | զա za | /zɑ/ | /z/ | z | 6 | ||||||
| Է • է | է ē | /e/ | /ɛ/ | /e/ | /ɛ/ | ê | ē | 7 | |||
| Ը • ը | ըթ ëtʼ | /ətʰ/ | /ə/ | ə | ë | 8 | |||||
| Թ • թ[26] | թօ tʼò | թո t'o | /tʰɔ/ | /tʰ/ | t̔, tʿ | tʼ | 9 | ||||
| Ժ • ժ | ժէ žē | ժե že | /ʒe/ | /ʒɛ/ | /ʒ/ | ž | 10 | ||||
| Ի • ի | ինի ini | /ini/ | /i/ | i | 20 | ||||||
| Լ • լ | լիւն liwn | լյուն lyun | /liwn/ | /ljun/ | /lʏn/ | /l/ | l | 30 | |||
| Խ • խ | խէ xē | խե xe | /χe/ | /χɛ/ | /χ/ | x | 40 | ||||
| Ծ • ծ | ծա ca | /tsɑ/ | /dzɑ/ | /ts/ | /dz/ | c | ç | 50 | |||
| Կ • կ | կեն ken | /kɛn/ | /ɡɛn/ | /k/ | /ɡ/ | k | 60 | ||||
| Հ • հ | հօ hò | հո ho | /ho/ | /h/ | h | 70 | |||||
| Ձ • ձ | ձա ja | /dzɑ/ | /tsʰɑ/ | /dz/ | /tsʰ/ | j | 80 | ||||
| Ղ • ղ | ղադ ġat | /ɫɑt/ | /ʁɑt/ | /ʁɑd/ | /ɫ/ | /ʁ/ | ł | ġ | 90 | ||
| Ճ • ճ | ճէ čē | ճե pangucapan Armenian: [če] | /tʃe/ | /tʃɛ/ | /dʒɛ/ | /tʃ/ | /dʒ/ | č | č̣ | 100 | |
| Մ • մ | մեն men | /mɛn/ | /m/ | m | 200 | ||||||
| Յ • յ | յի yi | հի hi | /ji/ | /hi/ | /j/ | /h/ /j/ | y | 300 | |||
| Ն • ն | նու nu | /nu/ | /n/, /ŋ/ | n | 400 | ||||||
| Շ • շ | շա ša | /ʃɑ/ | /ʃ/ | š | 500 | ||||||
| Ո • ո | ո vo | /ɔ/ | /ʋɔ/ | /ɔ/ | /ɔ/ pangkal kata /ʋɔ/ | o | 600 | ||||
| Չ • չ | չա čʼa | /tʃʰɑ/ | /tʃʰ/ | č̔, čʿ | č | 700 | |||||
| Պ • պ | պէ pē | պե pe | /pe/ | /pɛ/ | /bɛ/ | /p/ | /b/ | p | 800 | ||
| Ջ • ջ | ջէ ǰē | ջե ǰe | /dʒe/ | /dʒɛ/ | /tʃʰɛ/ | /dʒ/ | /tʃʰ/ | ǰ | 900 | ||
| Ռ • ռ | ռա ṙa | /rɑ/ | /ɾɑ/ | /r/ | /ɾ/ | ṙ | 1000 | ||||
| Ս • ս | սէ sē | սե se | /se/ | /sɛ/ | /s/ | s | 2000 | ||||
| Վ • վ | վեւ vew | վեվ vev | /wɛw/ | /vɛv/ | /w/ | /v/ | v | 3000 | |||
| Տ • տ | տիւն tiwn | տյուն tyun | /tiwn/ | /tjun/ | /dʏn/ | /t/ | /d/ | t | 4000 | ||
| Ր • ր | րէ rē | րե re | /ɹe/ | /ɾɛ/ | /ɹ/ | /ɾ/ | r | 5000 | |||
| Ց • ց | ցօ cʼò | ցո cʼo | /tsʰɔ/ | /tsʰ/ | c̔, cʿ | cʼ | 6000 | ||||
| Ւ • ւ | հիւն hiwn | հյուն hyun, վյուն vyun | /hiwn/ | /hjun/, /vjun/ | /hʏn/ | /w/ | — | /v/ | w | 7000 | |
| Ու • ու | — | ու u | — | /u/ | — | — | /u/ | — | u | ow | - |
| Փ • փ | փիւր pʼiwr | փյուր p'yur | /pʰiwɹ/ | /pʰjuɹ/ | /pʰʏɾ/ | /pʰ/ | p̔, pʿ | pʼ | 8000 | ||
| Ք • ք | քէ kʼē | քե kʼe | /kʰe/ | /kʰɛ/ | /kʰ/ | k̔, kʿ | kʼ | 9000 | |||
| Օ • օ | օ ò | — | /o/ | — | /o/ | ô | ò | - | |||
| Ֆ • ֆ | ֆէ fē | ֆե fe | — | /fɛ/ | — | /f/ | f | - | |||
| և | — | և yew | — | /jɛv/ | — | /ɛv/ pangkal kata /jɛv/ | ew | - | |||
Cuntuh Tulisan
[dandani | dandani sumbor]UDHR pasal 1
[dandani | dandani sumbor]Բոլոր մարդիկ ծնվում են ազատ ու հավասար իրենց արժանապատվությամբ և իրավունքներով։ Նրանք օժտված են բանականությամբ ու խղճով, ե պարտավոր են միմյանց նկատմամբ վարվել եղբայրության ոգով։
Bolor mardik c'nvowm en azat ow havasar' irenc arjhanapatvowt'yamb ew iravownqnerov: Nranq o'jhtvac' en banakanowt'yamb ow xghtwov, ew partavor en mimyanc nkatmamb varvel eghbayrowt'yan ogov:
Բոլոր մարդիկ կը ծնուին ազատ եւ հաւասար իրենց արժանապատուութեամբ եւ իրաւունքներով։ Իրենք օժտուած են բանականուքեամբ ու խիղճով, եւ պարտաւորուած են միմեանց հանդէպ եղբայրութեան ոզիով վարուիլ։
Polor martig gy' dz'nowin azad ew hawasar irenc arjhanabadowowt'eamp ew irawownqnerov. Irenq o'jhtowadz' en panaganowt'eamp ow xightwov, ew bardaworowadz' en mimeanc hante'b eghpayrowt'ean oqiov varowil.
Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.
Rujukan
[dandani | dandani sumbor]- ↑ Kasalahan dilom pangutipan: Tanda
<ref>tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernamaclassical - ↑ Citakan:Abkhazia-note
- ↑ 1.600.000 untuk Armenia Lawok rik 3.700.000 Armenia Darak
- ↑ Armenia Darak at Ethnologue (26th ed., 2023)

Armenia Lawok at Ethnologue (26th ed., 2023)
Armenia Klasik at Ethnologue (26th ed., 2023)
Armenia Partongahan at Ethnologue (26th ed., 2023)
- ↑ "Treaty on Eurasian Economic Union" (PDF). eaeunion.org. Eurasian Economic Union. Archived from the original (PDF) on 6 February 2021.
Article 110 Working Language of the Bodies of the Union. Language of International Treaties within the Union and Decisions of the Commission: 2. International treaties within the Union and decisions of the Commission that are binding on the Member States shall be adopted in Russian with subsequent translation into the official languages of the Member States, if it is provided for by their legislation, in the procedure determined by the Commission.
- ↑ "Եվրասիական տնտեսական միություն". eaeunion.org (in Armenia). Eurasian Economic Union. Retrieved 2 May 2021.Kategori:CS1 Armenia-language sources (hy)
- ↑ "Եվրասիական Տնտեսական Հանձնաժողով". eurasiancommission.org (in Armenia). Eurasian Economic Commission. Retrieved 2 May 2021.Kategori:CS1 Armenia-language sources (hy)
- ↑ Though Russian is the working language of the Union according to the Treaty on Eurasian Economic Union, Armenian and the languages of other member states are officially recognized.[5] The websites of the Eurasian Economic Union[6] and the Eurasian Economic Commission[7] are available in Armenian, among other languages.
- ↑ "Western Armenian – Cypriot Arabic: new century, new speakers?". ec.europa.eu. European Commission. 21 February 2017.
Dedicated to the two officially recognized minority languages of Cyprus, the event will focus on the teaching aspect of Western Armenian and Cypriot Arabic as mother tongues.
- ↑ Hadjilyra, Alexander – Michael. "The Armenians of Cyprus" (PDF). publications.gov.cy. Press and Information Office, Republic of Cyprus. p. 15. Archived from the original (PDF) on 14 December 2019.
According to the European Charter for Regional or Minority Languages of the Council of Europe, Armenian was recognised as a minority language of Cyprus as of 1 December 2002.
- ↑ Kenesei, István (2009). "Minority languages in Hungary" (PDF). efnil.org. European Federation of National Institutions for Language. Archived from the original (PDF) on 14 December 2019.
As far as indigenous (autochthonous) minority languages are concerned, Hungarian legislation acknowledges the languages in the following list ...: Armenian, Boyash, Bulgarian, Croatian, German, Greek, Polish, Romani, Romanian, Ruthenian, Serbian, Slovak, Slovene, Ukrainian, and Hungarian Sign Language (HSL).
- ↑ "Iraqi Constitution: Article 4" (PDF). The Republic of Iraq Ministry of Interior General Directorate for Nationality. Archived from the original (PDF) on 28 November 2016. Retrieved 16 June 2014.
The right of Iraqis to educate their children in their mother tongue, such as Turkmen, Syriac, and Armenian shall be guaranteed in government educational institutions in accordance with educational guidelines, or in any other language in private educational institutions.
- ↑ Zych, Maciej. "New Polish legislation regarding national, ethnic and linguistic minorities" (PDF). gugik.gov.pl. Head Office of Geodesy and Cartography of Poland. p. 2. Archived from the original (PDF) on 14 December 2019.
There are 9 national minorities: Belorussian, Czech, Lithuanian, German, Armenian, Russian, Slovak, Ukrainian and Jewish; and 4 ethnic minorities – Karait, Lemko, Roma and Tartar.
- ↑ Pisarek, Walery (2009). "The relationship between official and minority languages in Poland" (PDF). efnil.org. European Federation of National Institutions for Language. p. 118. Archived from the original (PDF) on 14 December 2019.
In a Statement made by the Republic of Poland with relation to the ratification of the European Charter for Regional or Minority Languages, Belarusian, Czech, Hebrew, Yiddish, Karaim, Kashubian, Lithuanian, Lemkian, German, Armenian, Romani, Russian, Slovak, Tatar and Ukrainian were recognized as minority languages.
- ↑ Saramandu, Nicolae; Nevaci, Manuela (2009). "MULTILINGVISM ȘI LIMBI MINORITARE ÎN ROMÂNIA [MULTILINGUALISM AND MINORITY LANGUAGES IN ROMANIA]" (PDF) (in Rumania). Institute of Linguistics "Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti", Romanian Academy. p. 25. Archived from the original (PDF) on 2019-12-14. Retrieved 2019-12-14.
În cazul României, 10 limbi beneficiază de protecție generală (albaneză, armeană, greacă, italiană, idiș, macedoneană, poloneză, romani, ruteană, tătară) și 10 limbi beneficiază de protecție sporită (bulgară, cehă, croată, germană, maghiară, rusă, sârbă, slovacă, turcă, ucraineană).
Kategori:CS1 Rumania-language sources (ro) - ↑ Kasalahan dilom pangutipan: Tanda
<ref>tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernamaToktaş2006 - ↑ Kasalahan dilom pangutipan: Tanda
<ref>tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernamaBayır2013 - ↑ Kasalahan dilom pangutipan: Tanda
<ref>tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernamaHRWLanguageRights - ↑ Kasalahan dilom pangutipan: Tanda
<ref>tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernamaUzum2017 - ↑ "Law of Ukraine "On Principles of State Language Policy" (Current version – Revision from 01.02.2014)". Document 5029-17, Article 7: Regional or minority languages Ukraine, Paragraph 2 (in Ukraina). rada.gov.ua. 1 February 2014. Retrieved 30 April 2014.
Стаття 7. Регіональні мови або мови меншин України ... 2. У контексті Європейської хартії регіональних мов або мов меншин до регіональних мов або мов меншин України, до яких застосовуються заходи, спрямовані на використання регіональних мов або мов меншин, що передбачені у цьому Законі, віднесені мови: російська, білоруська, болгарська, вірменська, гагаузька, ідиш, кримськотатарська, молдавська, німецька, новогрецька, польська, ромська, румунська, словацька, угорська, русинська, караїмська, кримчацька.
Kategori:CS1 Ukraina-language sources (uk) - ↑ "H. Acharian Institute of Language". sci.am. Archived from the original on 5 October 2014.
Main Fields of Activity: investigation of the structure and functioning, history and comparative grammar of the Armenian language, exploration of the literary Eastern and Western Armenian Language, dialectology, regulation of literary language, development of terminology
- ↑ "Activity". langcom.am. Language Committee (The Ministry of Education, Science, Culture and Sports of the Republic of Armenia). Archived from the original on 24 July 2025.
- ↑ Borjian, Maryam (2017). Language and Globalization: An Autoethnographic Approach. Routledge. p. 205. ISBN 9781315394619.
At the forefront of the development of Western Armenianin everyday life as well as in arts and technology is the Calouste Gulbenkian Foundation.
- ↑ Yesayan, Catherine (June 19, 2019). "Unraveling the Life of Calouste Gulbenkian". Asbarez. Archived from the original on 2 May 2021.
The 'core' activity of the Armenian Department is the preservation, advancement and revitalization of Western Armenian.
- ↑ Պարիս Մ․ Հերունի, Հայերը և հնագույն Հայաստանը (Հիմքերը հայոց)։ Արխաեաստղագիտություն։ Լեզվաբանություն։ Հնագույն պատմություն, Երևան, Տիգրան Մեծ, 2006 թ․, 320 էջ: 2015-04-26 Բնօրինակը՝ "Paris M. Herouni, Armenians and Old Armenia: Archaeoastronomy, Linguistics, Oldest History. Armenia, Yerevan: Tigran Metz Publishing House, 2004": Անգլերենից թարգմանությունը՝ Մերի Սարգսյանի։ OCLC: 773955059, ISBN 9789994101771, ISBN 9994101773
- ↑ Zareh Melkonian, Gorçnakan K̕erakanowt̕iwn — Ardi Hayerēn Lezowi (Miǰin ew Barjragoyn Dasënt̕ac̕k̕) (1990), Fourth, Los Angeles, 6 Գործնական Քերականութիւն — Արդի Հայերէն Լեզուի (Միջին եւ Բարձրագոյն Դասընթացք)
- Halaman yang menggunakan ekstensi Phonos
- Halaman dengan galat skrip
- Halaman dengan kesalahan referensi
- Language articles citing Ethnologue 26
- Artikel mengandung aksara Armenia
- Pages with Armenian IPA
- Pages including recorded pronunciations
- Language articles with Linguasphere code
- Languages with ISO 639-2 code
- Languages with ISO 639-1 code
- Pages with plain IPA
- Basa