Bahasa Aceh
Tampilan
Bahasa Aceh | |
---|---|
بهسا اچيه Bahsa Acèh | |
Dipakay bak | Jolma Aceh |
Jumlah Panutur | 2,8 juta |
Wilayah | Nanggroe Aceh Darussalam, Indonesia |
Kaluwarga Basa | Austronesia • Melayu-Polinesia • Chamik • Bahasa Aceh |
Huruf | Alfabet Latin Jawoë |
Status | |
Resmi di | 23x15px|border |alt=Indonesia|link=Indonesia Indonesia |
Diatur bak | |
Status Basa | Lokok tipakay |
Kode Basa | |
ISO 639-3 | ace |
Basa Aceh joda da basa say digunako Jolma Aceh, basa hasa lokok bukarabat rik Bahasa Cham di Kamboja rik Vietnam.[1]
Huruf
[dandani | Sunting sumbor]Grafem | Fonom (IPA) |
Suku kata tibukak | Suku kata tikobok |
---|---|---|---|
a | /a/ | ba /ba/ ‘usung’ | bak /baʔ/ ‘di, kayu’ |
e | /ə/ | le /lə/ ‘lamon’ | let /lət/ ‘cabut’ |
é | /e/ | baté /bate/ ‘bakul uray’ | baték /bateʔ/ ‘batik’ |
è | /ɛ/ | bèe /bɛə/ ‘ambaw’ | bèk /bɛʔ/ ‘dang’ |
eu | /ɯ/ | keu /kɯ/ ‘untuk’ | keuh /kɯh/ ‘jadi (juk, nyan keuh)’ |
i | /i/ | di /di/ 'di, jak' | dit /dit/ 'cutik' |
o | /ɔ/ | yo /jɔ/ ‘rabay’ | yok /jɔʔ/ ‘guyang’ |
ô | /o/ | rô /ro/ ‘titungkop’ | rôh /roh/ ‘kuruk’ |
ö | /ʌ/ | pö /pʌ/ ‘torbang’ | pöt /pʌt/ ‘potik’ |
u | /u/ | su /su/ ‘suwara’ | suet /suət/ ‘ngaluwahko’ |
Grafem | Fonom (IPA) |
Catatan |
---|---|---|
b | /b/ | |
c | /c/ | |
d | /d/ | |
f | /f/ | Tipakay dilom kata asing; biyasona tigonti rik huruf p (/p/). |
g | /g/ | |
h | /h/ | |
j | /ɟ/ | |
k | /k/, /ʔ/ di akhir suku kata. | |
l | /l/ | |
m | /m/ | |
mb | /mb/ | |
n | /n/ | |
nd | /nd/ | |
ng | /ŋ/ | |
ngg | /ŋg/ | |
nj | /ɳʲ/ | |
ny | /ɲ/ | |
p | /p/ | |
q | /q, k/ | Tipakay dilom kata asing; biyasona tigonti rik huruf k (/k/). |
r | /r/ | |
s | /s/ | |
sy | /ʃ/ | |
t | /t/ | |
v | /v/ | Tipakay dilom kata asing; biyasona tigonti rik huruf b (/b/). |
w | /w/ | |
x | /ks/ | Tipakay dilom kata asing; biyasona tigonti rik huruf ks (/ks/). |
y | /j/ | |
z | /z/ | Tipakay dilom kata asing. |
Cuntuh Tulisan
[dandani | Sunting sumbor]- UDHR pasal 1;
Bandum ureuëng lahé deungon meurdéhka, dan deungon martabat dan hak njang saban. Ngon akai geuseumiké, ngon haté geumeurasa, bandum geutanjoë lagèë sjèëdara. Hak dan keumuliaan.
Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.