Lompat ke isi

Basa Malayalam

Jak Wikipidiya
(Tialihko jak Bahasa Malayalam)
Malayalam
Default
  • Basa Malayalam
Status rasmi
Basa rasmi di
India
Kode basa
ISO 639-3
Basa Malayalam

Basa Malayalam joda da Rumpun basa Dravida say tituturko di nagara bagiyan Kerala, India, basa sija sa dituturko Jolma Malayali. Basa hasa lokok bukerabat rik basa Tamil, Telugu, Kannada, rik Tulu.[1][2]

Konsonan Varga
  Mak busuwara Busuwara
Mak tihisok Tihisok Mak tihisok Tihisok Nasal (Irung)
Velar
ka
IPA: /ka/
KA
kha
IPA: /kʰa/
KHA
ga
IPA: /ɡa/
GA
gha
IPA: /ɡʱa/
GHA
ṅa
IPA: /ŋa/
NGA
Postalveolar
atawa
Alveolo-palatal
ca
IPA: /t͡ʃa/
CHA
cha
IPA: /t͡ʃʰa/
CHHA
ja
IPA: /d͡ʒa/
JA
jha
IPA: /d͡ʒʱa/
JHA
ña
IPA: /ɲa/
NHA
(nja)
Retroflex
ṭa
IPA: /ʈa/
TTA
(hard ta)
ṭha
IPA: /ʈʰa/
TTHA
(hard tha)
ḍa
IPA: /ɖa/
DDA
(hard da)
ḍha
IPA: /ɖʱa/
DDHA
(hard dha)
ṇa
IPA: /ɳa/
NNA
(hard na)
Dental
ta
IPA: /t̪a/
TA
(soft ta)
tha
IPA: /t̪ʰa/
THA
(soft tha)
da
IPA: /d̪a/
DA
(soft da)
dha
IPA: /d̪ʱa/
DHA
(soft dha)
na
IPA: /n̪a, na/
NA
(soft na)
Labial
pa
IPA: /pa/
PA
pha
IPA: /pʰa/
PHA
ba
IPA: /ba/
BA
bha
IPA: /bʱa/
BHA
ma
IPA: /ma/
MA
Konsonan barihna
ya
IPA: /ja/
YA
ra
IPA: /ɾa/
RA
la
IPA: /la/
LA
va
IPA: /ʋa/
VA
śa
IPA: /ɕa/
SHA
ṣa
IPA: /ʂa/
SSA
sa
IPA: /sa/
SA
ha
IPA: /ha/[3]
HA
ḷa
IPA: ɭ
LLA
ḻa
IPA: ɻ
LLLA
ṟa
IPA: /ra, ta/
ṉa
IPA: /na/
ṯa
IPA: /ta/
  1. (1) Repetition of this letter (റ + റ) represents a geminated voiceless alveolar plosive, /tːa/, it can also occur initially in loans where it can not be geminated; (2) chillu-n + this letter (ൻ + റ) often represents [nda]; (3) otherwise alveolar trill (apical) /ra/.
  2. Corresponds to Tamil ṉa . Used rarely in scholarly texts to represent the alveolar nasal, as opposed to the dental nasal.[4] In ordinary texts both are represented by na .
  3. Used rarely in scholarly texts to represent the voiceless alveolar plosive, as opposed to the voiceless dental plosive represented by ta . In ordinary texts this sound is represented by ṟṟa റ്റ.[4]
Monoftong
  Buntak Tijang
Posay Bugantung Posay Bugantung
Tanda vokal Cuntuh Tanda vokal Cuntuh
a a
/a/
(makka) pa
/pa/
ā
/aː/
 ാ
 
പാ
/paː/
i i
/i/
 ി
 
പി pi
/pi/
ī
/iː/
 ീ
 
പീ
/piː/
u u
/u/
 ു
 
പു pu
/pu/
ū
/uː/
 ൂ
 
പൂ
/puː/

/rɨ/
 ൃ
 
പൃ pr̥
/prɨ/
r̥̄
/rɨː/
 ൄ
 
പൄ pr̥̄
/prɨː/

/lɨ/
 ൢ
 
പൢ pl̥
/plɨ/
l̥̄
/lɨː/
 ൣ
 
പൣ pl̥̄
/plɨː/
e e
/e/
 െ
 
പെ pe
/pe/
ē
/eː/
 േ
 
പേ
/peː/
o o
/o/
 ൊ
 
പൊ po
/po/
ō
/oː/

 
പോ
/poː/
Diftong
  Posay Bugantung
Tanda vokal Cuntuh
ai ai
/ai̯/
 ൈ
 
പൈ pai
/pai̯/
au au
/au̯/
 ൌ
(arkaik)
പൌ pau
/pau̯/
 ൗ
(modern)
പൗ pau
/pau̯/
Anusvaram
aṁ അം aṁ
/am/
 ം
/m/
പം paṁ
/pam/
Visargam ഃ
aḥ അഃ aḥ
/ah/
 ഃ
/h/
പഃ paḥ
/pah/
Ligatur umum
  kka ṅka ṅṅa cca ñca ñña ṭṭa ṇṭa ṇṇa tta nta nna ppa mpa mma
Mak tiligasi ക്‌ക ങ്‌ക ങ്‌ങ ച്‌ച ഞ്‌ച ഞ്‌ഞ ട്‌ട ണ്‌ട ണ്‌ണ ത്‌ത ന്‌ത ന്‌ന പ്‌പ മ്‌പ മ്‌മ
Tiligasi ക്ക ങ്ക ങ്ങ ച്ച ഞ്ച ഞ്ഞ ട്ട ണ്ട ണ്ണ ത്ത ന്ത ന്ന പ്പ മ്പ മ്മ
  cca bba yya vva
Mak tiligasi ച്‌ച ബ്‌ബ യ്‌യ വ്‌വ
Tiligasi ച്ച ബ്ബ യ്യ വ്വ
  nṯa ṯṯa
Mak tiligasi ന്‌റ റ്‌റ
Tiligasi ന്റ റ്റ
Digraf ൻറ ററ
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000 ¼ ½ ¾
11 20 21 30 110 10,099
൰൧ ൨൰ ൨൰൧ ൩൰ ൱൰ ൰൲൯൰൯

Cuntuh Tulisan

[dandani | dandani sumbor]

UDHR pasal 1

[dandani | dandani sumbor]

മനുഷ്യരെല്ലാവരും തുല്യാവകാശങ്ങളോടും അന്തസ്സോടും സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടുംകൂടി ജനിച്ചിട്ടുള്ളവരാണ്‌. അന്യോന്യം ഭ്രാതൃഭാവത്തോടെ പെരുമാറുവാനാണ്‌ മനുഷ്യന് വിവേകബുദ്ധിയും മനസാക്ഷിയും സിദ്ധമായിരിക്കുന്നത്‌.

manuṣyarellāvaruṁ tulyāvakāśaṅṅaḷōṭuṁ antassōṭuṁ svātantryattōṭuṅkūṭi janicciṭṭuḷḷavarāṇ‌ŭ. anyōnyaṁ bhrātr̥bhāvattōṭe perumāṟuvānāṇ‌ŭ manuṣyanŭ vivēkabuddhiyuṁ manasākṣiyuṁ siddhamāyirikkunnat‌ŭ.

Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.

/manuʂjaɾellaːʋaɾum t̪uljaːʋakaːʃaŋŋaɭoːʈum an̪t̪assoːʈum sʋaːt̪an̪tɾjat̪t̪oːʈuŋkuːʈi d͡ʒanit͡ʃt͡ʃiʈʈuɭɭaʋaɾaːɳɨ̆ ǁ anjoːnjam bʱraːt̪rɨ̆bʱaːʋat̪t̪oːʈe peɾumaːruʋaːnaːɳɨ̆ manuʂjanɨ̆ ʋiʋeːkabud̪d̪ʱijum manasaːkʂijum sid̪d̪ʱamaːjiɾikkun̪ːat̪ɨ̆ ǁ/

  1. 'Classical' status for Malayalam The Hindu, Thiruvananthapuram, India. 27 September 2013
  2. Malayalam gets classical language status The Indian Express lokok aktif
  3. Kasalahan dilom pangutipan: Tanda <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama Grammatical Sketch
  4. 4,0 4,1 Everson, Michael (2007). "Proposal to add two characters for Malayalam to the BMP of the UCS" (PDF). ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N3494. Archived from the original (PDF) on 24 November 2020. Retrieved 2009-09-09.