Basa Azerbaijan
| Azerbaijani | |
|---|---|
| Azeri, Turki Azerbaijani | |
| Azərbaycan dili, آذربایجان دیلی, Азәрбајҹан дили[note 1] | |
Azerbaijani dilom gaya Nastaliq (Iran), Latin (Azerbaijan), rik Sirilik (Rusia). | |
| Pangucapan | [ɑːzæɾbɑjˈdʒɑn diˈli] |
| Tipakay di | |
| Wilayah | Iran Azerbaijan, Kaukasus Hulu |
| Etnik | Azerbaijani |
Jumlah panutur | 24 juta (2022)[3] |
Turkik
| |
Bontuk awal | |
Bontuk standar |
|
| Diyalik | |
| |
| Status rasmi | |
Basa rasmi di | |
| Diatur bak |
|
| Kode basa | |
| ISO 639-1 | az |
| ISO 639-2 | aze |
| ISO 639-3 | aze – inclusive codeKode individual: azj – Azerbaijani Libaazb – Azerbaijani Hulu |
| Glottolog | azer1255 Oghuz Tongah |
| Linguasphere | bagiyan Jak 44-AAB-a |
Areas that speak Azerbaijani The majority speaks Azerbaijani A sizable minority speaks Azerbaijani | |
Basa Azerbayjan joda da Basa Rumpun Turki cabang Oghuz say tituturko di nagara Azerbaijan bak Jolma Azerbaijan, rik sakitar 25% panduduk Iran.[4]
Huruf
[dandani | dandani sumbor]| Latin Lamo (versi tahun 1929–1938; mak lagi tipakay; tigontiko rik versi tahun 1991) |
Latin Resmi (Azerbayjan jak tahun 1991) |
Kiril (versi tahun 1958, lokok resmi di Dagestan) |
Arab-Parsiya (Iran; Azerbayjan tungguk tahun 1929) |
IPA |
|---|---|---|---|---|
| A a | А а | آ / ـا | /ɑ/ | |
| B в | B b | Б б | ب | /b/ |
| Ç ç | C c | Ҹ ҹ | ج | /dʒ/ |
| C c | Ç ç | Ч ч | چ | /tʃ/ |
| D d | Д д | د | /d/ | |
| E e | Е е | ئ | /e/ | |
| Ə ə | Ә ә | ا / َ / ە | /æ/ | |
| F f | Ф ф | ف | /f/ | |
| G g | Ҝ ҝ | گ | /ɟ/ | |
| Ƣ ƣ | Ğ ğ | Ғ ғ | غ | /ɣ/ |
| H h | Һ һ | ح / ه | /h/ | |
| X x | Х х | خ | /x/ | |
| Ь ь | I ı | Ы ы | ؽ | /ɯ/ |
| I i | İ i | И и | ی | /i/ |
| Ƶ ƶ | J j | Ж ж | ژ | /ʒ/ |
| K k | К к | ک | /k/, /c/ | |
| Q q | Г г | ق | /ɡ/ | |
| L l | Л л | ل | /l/ | |
| M m | М м | م | /m/ | |
| N n | Н н | ن | /n/ | |
| Ꞑ ꞑ (Tikacualiko jak lom alfabet di tahun 1938) | – | – | ݣ / نگ | /ŋ/ |
| O o | О о | وْ | /o/ | |
| Ɵ ɵ | Ö ö | Ө ө | ؤ | /œ/ |
| P p | П п | پ | /p/ | |
| R r | Р р | ر | /r/ | |
| S s | С с | ث / س / ص | /s/ | |
| Ş ş | Ш ш | ش | /ʃ/ | |
| T t | Т т | ت / ط | /t/ | |
| U u | У у | ۇ | /u/ | |
| Y y | Ü ü | Ү ү | ۆ | /y/ |
| V v | В в | و | /v/ | |
| J j | Y y | Ј ј | ی | /j/ |
| Z z | З з | ذ / ز / ض / ظ | /z/ | |
| – | ʼ | ع | /ʔ/ | |
Basa Azerbayjani Liba, mak goh-goh rik Bahasa Turki, golar-golar/kosakata asing tisabdu mari sasuay alfabet Latin Azerbayjani, misalna Bush disabdu Buş rik Schröder jadi Şröder. Tanda hubung ngaliyu'i baris buhubungan langsung rik suku kata say tiucakko, kacuali untuk konsonan tigeminasi say tiinjuki tanda hubung sabagay ruwa konsonan tipisah lah morfologi nganggapna sabagay ruwa konsonan tipisah sacara buurutan tapi tiucakko di awal suku kata tarakhir sabagay osay konsonan tijang, goh-goh rik dilom basa Turki barihna.
Cuntuh Tulisan
[dandani | dandani sumbor]UDHR pasal 1
[dandani | dandani sumbor]بوتون اينسانلار حيثييت و حاقلار باخيميندان دنك برابر و اركين آزاد دوغولارلار. اوس عقل و اويات ويجدان ييهﺳﻴﺪيرلر و بير بيرلرينه قارشى قارداشليق روحو ايله داوراماليدرلار.
Bütün insanlar heysiyyət və haqlar baxımından dənk bərabər və ərkin azad doğularlar. Us əql və uyat vicdan yiyəsidirlər və bir birlərinə qarşı qardaşlıq ruhu ilə davranmalıdırlar.
Бүтүн инсанлар ләјагәт вә һүгугларына ҝөрә азад бәрабәр доғулурлар. Онларын шүурлары вә виҹданлары вар вә бир-бирләринә мүнасибәтдә гардашлыг руһунда давранмалыдырлар.
Бүтүн инсанлар ләјагәт вә һүгугларына ҝөрә азад бәрабәр доғулурлар. Онларын шүурлары вә виҹданлары вар вә бир-бирләринә мүнасибәтдә гардашлыг руһунда давранмалыдырлар.
Butun insanlar ləƶaqət və huqyqlarьna gөrə azad və bərabər doƣylyrlar. Onarьn şüyralrь və vicdanlarь var və bir-birlərinə munasibətdə qardaşlьq rynhynda davranmalьdьrlar.
Bütün insanlar läyaqät vä hüquqlarına göre azad bärabär doğulurlar. Onarın şüuralrı vä vicdanları var vä bir-birlärinä münasibätdä qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar.
Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına görə azad bərabər doğulurlar. Onarın şüuralrı və vicdanları var və bir-birlərinə münasibətdə qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar.
Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.
Rujukan
[dandani | dandani sumbor]- ↑ Bulut, Christiane (2018b). "The Turkic varieties of Iran". In Haig, Geoffrey; Khan, Geoffrey (eds.). The Languages and Linguistics of Western Asia: An Areal Perspective. Walter de Gruyter. p. 398. ISBN 978-3-11-042168-2.
- ↑
- The written language of the Iraqi Turkmen is based on Istanbul Turkish using the modern Turkish alphabet.
- Professor Christiane Bulut has argued that publications from Azerbaijan often use expressions such as "Azerbaijani (dialects) of Iraq" or "South Azerbaijani" to describe Iraqi Turkmen dialects "with political implications"; however, in Turcological literature, closely related dialects in Turkey and Iraq are generally referred to as "eastern Anatolian" or "Iraq-Turkic/-Turkman" dialects, respectively.[1]
- ↑ Citakan:E25
- ↑ 4,0 4,1 4,2 "Azerbaijani, North". Ethnologue. Archived from the original on 5 June 2019. Retrieved 2 February 2020. Kasalahan dilom pangutipan: Tanda
<ref>tidak sah; nama "Ethnologue 22 AZJ" didefinisikan berulang dengan isi berbeda - ↑ Kasalahan dilom pangutipan: Tag
<ref>tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernamaEthnologue 22 AZB - ↑ Kasalahan dilom pangutipan: Tag
<ref>tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama:0
Kasalahan dilom pangutipan: Ditemukan tag <ref> untuk kelompok bernama "note", tapi tidak ditemukan tag <references group="note"/> yang berkaitan
- Halaman dengan galat skrip
- Halaman dengan kesalahan referensi
- Artikel mengandung aksara Azerbaijan
- Artikel mengandung aksara non-Indonesia
- Pages with Azerbaijani IPA
- Language articles with Linguasphere code
- Languages with ISO 639-2 code
- Languages with ISO 639-1 code
- ISO language articles citing sources other than Ethnologue
- Basa
- Azerbaijan