Lompat ke isi

Basa Bali

Jak Wikipidiya
Bali
ᬪᬵᬱᬩᬮᬶ, ᬩᬲᬩᬮᬶ Bhāṣa Bali, Basa Bali
Gambar
Nagara Indonesia
Pok Bali
Jumlah Panutur 3,3 juta
Sistim Panulisan Alfabet Latin
Aksara Bali
Status Lokok tipakai
Etnis Jolma Bali
Dialek
Kaluwarga Bahasa 1. Austronesia
2. Melayu-Polinesia
3. Melayu-Sumbawa
4. Bali
Bahasa say Tikahik Bahasa Jawa, Bahasa Sasak

Basa Bali joda da basa say dituturko Jolma Bali di provinsi Bali.

Konsonan (aksara wyanjana)
Mak busuwara Busuwara Nasal Semivokal Andosis Frikatif
Mak ngahombus Ngahombus Mak ngahombus Ngahombus
Velar
ka
IPA: [ka]
ka
kha
IPA: [kʰa]
ka
mahaprana
ga
IPA: [ɡa]
ha
gha
IPA: [ɡʱa]
ga gora
nga
IPA: [ŋa]
nga
ha
IPA: [ha]
Palatal
ca
IPA: [tʃa]
ca murca
cha
ca laca
ja
IPA: [dʒa]
jha
ja jera
nya
IPA: [ɲa]
ya
IPA: [ja]
śa
IPA: [ɕa]
sa saga
Retrofleks
ṭa
IPA: [ʈa]
ta latik
ṭha
IPA: [ʈʰa]
ta latik
mahaprana
ḍa
IPA: [ɖa]
da dadu
ḍha
IPA: [ɖʱa]
da dadu
mahaprana
ṇa
IPA: [ɳa]
na rambat
ra
IPA: [ra]
ṣa
IPA: [ʂa]
Dental
ta
IPA: [t̪a]
tha
ta tawa
da
IPA: [d̪a]
dha
da lindung
na
IPA: [n̪a]
na kojong
la
IPA: [l̪a]
sa
IPA: [sa]
sa danti
Labial
pa
IPA: [pa]
pha
IPA: [pʰa]
pa kapal
ba
IPA: [ba]
bha
IPA: [bʱa]
ba kembang
ma
IPA: [ma]
wa
IPA: [wa]

Susunan Huruf

[dandani | Sunting sumbor]
Hana cakara
ha
na
ca
ra
ka
Javanese: ꦲꦤꦕꦫꦏ, romanized: hana caraka, lit.'There were (two) emissaries.'
da
ta
sa
wa
la
Javanese: ꦢꦠꦱꦮꦭ, romanized: data sawala, lit.'They began to fight.'
pa
dha
ja
ya
nya
Javanese: ꦥꦝꦗꦪꦚ, romanized: padha jayanya, lit.'Their valor was equal'
ma
ga
ba
tha
ṅa
Javanese: ꦩꦒꦧꦛꦔ, romanized: maga bathanga, lit.'They both fell dead.'

Gugusan Huruf

[dandani | Sunting sumbor]
Konsonan panghubung, gantungan rik gempelan
◌᭄ᬓ
ka
◌᭄ᬔ
kha
◌᭄ᬕ
ga
◌᭄ᬖ
gha
◌᭄ᬗ
nga
◌᭄ᬳ
ha
◌᭄ᬘ
ca
◌᭄ᬙ
cha
◌᭄ᬚ
ja
◌᭄ᬛ
jha
◌᭄ᬜ
nya
◌᭄ᬬ
ya
◌᭄ᬰ
śa
◌᭄ᬝ
ṭa
◌᭄ᬞ
ṭha
◌᭄ᬟ
ḍa
◌᭄ᬠ
ḍha
◌᭄ᬡ
ṇa
◌᭄ᬭ
ra
◌᭄ᬱ
ṣa
◌᭄ᬢ
ta
◌᭄ᬣ
tha
◌᭄ᬤ
da
◌᭄ᬥ
dha
◌᭄ᬦ
na
◌᭄ᬮ
la
◌᭄ᬲ
sa
◌᭄ᬧ
pa
◌᭄ᬨ
pha
◌᭄ᬩ
ba
◌᭄ᬪ
bha
◌᭄ᬫ
ma
◌᭄ᬯ
wa
a kara
a
IPA: [a]
i kara
i
IPA: [i]
ra repa
IPA: [ɹ̩]
la lenga
IPA: [l̩]
u kara
u
IPA: [u]
e kara
e
IPA: [e], [ɛ]
o kara
o
IPA: [o], [ɔ]
a kara
ā
IPA: [ɑː]
i kara
ī
IPA: [iː]
ra repa
la lenga
IPA: [l̩ː]
u kara
ū
IPA: [uː]
airsanya
ai
IPA: [aːi]
o kara
au
IPA: [aːu]

Diyakritik vokal

[dandani | Sunting sumbor]
Diyakritik vokal makay cuntuh rik huruf .
pepet
◌ᭂ
e, ê, ě
IPA: [ə]
tedung
◌ᬵ
ā
IPA: [ɑː]
ulu
◌ᬶ
i
IPA: [i]
ulu sari
◌ᬷ
ī
IPA: [iː]
suku
◌ᬸ
u
IPA: [u]
suku ilut
◌ᬹ
ū
IPA: [uː]
taling
◌ᬾ
e, é
IPA: [e]
[ɛ]
taling detya
◌ᬿ
ai
IPA: [aːi]
taling tedung
◌ᭀ
o
IPA: [o], [ɔ]
taling detya matedun
◌ᭁ
au
IPA: [aːu]
ᬓᭂ
ke, kê, kě
ᬓᬵ
ᬓᬶ
ki
ᬓᬷ
ᬓᬸ
ku
ᬓᬹ
ᬓᬾ
ke, ké
ᬓᬿ
kai
ᬓᭀ
ko
ᬓᭁ
kau

Pangangge Tengenan

[dandani | Sunting sumbor]
Pangangge tengenan
ᬧᬗ᭢‌ᬗ᭄ᬕᬢᭂᬗᭂᬦᬦ᭄
Huruf Bali IPA Translit. Golar
◌ᬄ [h] h Bisah
◌ᬃ [r] r Surang
◌ᬂ [ŋ] ng Cecek
◌᭄ [∅] Adeg-adeg

Pangangge Aksara

[dandani | Sunting sumbor]
Pangangge aksara
ᬧᬗ᭢‌ᬗ᭄ᬕᬅᬓ᭄ᬱᬭ
Huruf Bali IPA Translit. Golar
◌᭄ᬭ [ra] ra Cakra
Guwung
◌ᬺ [rə] Guwung macelek
◌᭄ᬯ [ʋa] ua Suku kembung
◌᭄ᬬ [ja] ia Nania

Ortografi bunyi asing rik Sasak

[dandani | Sunting sumbor]
Transliterasi Bunyi Asing
IPA Bunyi Asing
Huruf Latin
Bali Cuntuh
Huruf Latin Huruf Bali Kata Asing Bahasa Bali Horti
Huruf Latin Huruf Bali
[f] f p telefon telepon ᬢᬾᬮᬾᬧᭀᬦ᭄ talepon
[v] v p vitamin pitamin ᬧᬶᬢᬫᬶᬦ᭄ vitamin
[kw], [k], [q] q k quantum kuantum ᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ quantum
[z] z j
[z] z s ijazah ijasah ᬳᬶᬚᬲᬄ ijazah
Huruf
Sasak
Golar[4] IPA[4] Buasal
jak
Sataraf
Huruf Jawa
Sataraf
Huruf Hijaiyah
qaf [q~k~ʔ] ق
xot [x] ᬓ+ᬳ ꦏ꦳ خ
tsir [ts] ? ث
ef [f] ꦥ꦳ ف
ve [v] ꦮ꦳ ۏ
zal [z] ꦗ꦳ ز
asyura [ʃ] ᬲ+ᬬ ꦱ꦳ ش
Simbul Simbul Golar Horti
Carik
Carik Siki
Written in the middle of a sentence, like a comma (,). Also, written surrounding numerals to differentiate them from the text.
Carik Kalih
Carik Pareren
Written at the end of a sentence, like a full stop (.).
Carik pamungkah Functions like a colon (:).
Center ᭟᭜᭟ Pasalinan Used at the end of a prose, letter, or verse.
Panten or Panti Used at the beginning of a prose, letter, or verse.
Pamada Used at the beginning of religious texts. This symbol is a ligature of the letters ma, nga, ja, and pa, forming the word mangajapa, which roughly means "praying for safety".
ᬒᬁ Ongkara Sacred symbol of Hinduism. This symbol is pronounced "Ong" or "Om".
0
bindu,
windu
1
siki,
besik
2
kalih,
dua
3
tiki,
telu
4
papat
5
lima
6
nem
7
pitu
8
kutus
9
sanga,
sia

Basa hasa goh-goh rik Bahasa Melayu Malaysia, satiap kata say buujung huruf A tibaca schwa atawa bubunyi tambok E.

Cuntuh Tulisan

[dandani | Sunting sumbor]

UDHR pasal 1

[dandani | Sunting sumbor]

ᬲᬫᬶ ᬫᬦᬸᬲᬦᬾ ᬲᬦᬾ ᬜ᭄ᬭᬸᬯᬤᬶ ᬯᬦ᭄ᬢᬄ ᬫᬭ᭄ᬤᬾᬓ ᬢᬸᬃ ᬫᬤᬸᬯᬾ ᬓᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬲᬦᬾ ᬧᬢᭂᬄ᭟ᬲᬫᬶ ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬵᬳᬶᬦ᭄ᬧᬧᬶᬦᭂᬄ ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬢᬸᬃ ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾ ᬧᬟ ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ ᬫᭂᬮᬭᬧᬦ᭄ᬲᭂᬫᬗᬢ᭄ᬧᬓᬸᬮᬯᬭ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞

Sami manusane sane nyruwadi wantah merdeka tur maduwe kautamaan lan hak-hak sane pateh. Sami kalugrain papineh lan idep tur mangdane pada masawitra melarapan semangat pakulawargaan.

Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.

  1. Tinggen, p. 16
  2. Citakan:Cite book
  3. Kasalahan dilom pangutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama Pedoman Pasang Aksara Bali
  4. 4,0 4,1 "Sasak language, alphabet and pronunciation". Omniglot. Retrieved 2020-11-25.


Kasalahan dilom pangutipan: Ditemukan tag <ref> untuk kelompok bernama "note", tapi tidak ditemukan tag <references group="note"/> yang berkaitan